Kanji 廃 – Significado, Lecturas y Escritura
El kanji 廃 significa principalmente "obsoleto; descarte; abandono; descartar; desechar; ser obsoleto; ser desechado", entre otros. Su radical es 广 , tiene 12 trazos, se aprende en grado 8 de la escuela en Japón, y su nivel en el examen JLPT de japonés es N1.
Lectura onyomi del kanji 廃
Lectura kunyomi del kanji 廃
Cómo se escribe el kanji 廃 paso a paso
Aprende paso a paso cómo se escribe el kanji 廃, siguiendo el orden correcto de los trazos y su estructura básica.
Flash card kanji 廃
ONYOMI ハイ
KUNYOMI すた.れる、すた.る
Significados: obsoleto; descarte; abandono; descartar; desechar; ser obsoleto; ser desechado
Practica la escritura el kanji 廃
Memocard kanji 廃
Refuerza tu aprendizaje del kanji japonés 廃 con nuestras Memocards de estudio. Estas tarjetas educativas te ayudan a memorizar el significado del kanji, sus lecturas onyomi y kunyomi y su uso en vocabulario frecuente. Son perfectas para estudiantes que desean aprender kanji japonés, prepararse para el JLPT y mejorar su comprensión del idioma japonés.
Vocabulario y frases con 廃
A continuación se muestran 8 frases de ejemplo con su traducción al español para que comprendas mejor su uso real.
-
彼は廃屋に隠れた。Se ocultó en un edificio abandonado.
-
私は死刑を廃止します。
-
大統領は奴隷制度を廃止した。El presidente abolió la esclavitud.
-
2013年にその法律は廃止されました。Esa ley se abolió en 2013.
-
その法律が廃止されたのって、何時なの?¿Cuándo se abolió esa ley?
Kanjis con el radical 广
En esta sección encontrarás información detallada sobre los kanjis relacionados con el radical
广, presentado de forma clara
y
ordenada para facilitar su comprensión. Puedes explorar su pronunciación, lecturas onyomi y
kunyomi,
ejemplos de palabras comunes y conocer más sobre su uso y significado dentro del idioma japonés.
Si deseas profundizar en el kanji 廃,
incluyendo su origen, evolución histórica y particularidades, te recomendamos visitar el
artículo de
Wikipedia dedicado al Kanji 廃.
Datos técnicos y curiosidades del kanji 廃
Datos técnicos del kanji 廃
- Unicode
- U+5EC3
- Frecuencia
- # 698
- Código SKIP
- 3-3-9
- Ref. Heisig
- 1706
- Ref. Nelson
- 1526
Lecturas nanori (nombres)
Sin lecturas nanori.