Kanji 泉 – Significado, Lecturas y Escritura
El kanji 泉 significa principalmente "manantial; fuente", entre otros. Su radical es 水 , tiene 9 trazos, se aprende en grado 6 de la escuela en Japón, y su nivel en el examen JLPT de japonés es N2.
Lectura onyomi del kanji 泉
Lectura kunyomi del kanji 泉
Cómo se escribe el kanji 泉 paso a paso
Aprende paso a paso cómo se escribe el kanji 泉, siguiendo el orden correcto de los trazos y su estructura básica.
Flash card kanji 泉
ONYOMI セン
KUNYOMI いずみ
Significados: manantial; fuente
Practica la escritura el kanji 泉
Memocard kanji 泉
Refuerza tu aprendizaje del kanji japonés 泉 con nuestras Memocards de estudio. Estas tarjetas educativas te ayudan a memorizar el significado del kanji, sus lecturas onyomi y kunyomi y su uso en vocabulario frecuente. Son perfectas para estudiantes que desean aprender kanji japonés, prepararse para el JLPT y mejorar su comprensión del idioma japonés.
Vocabulario y frases con 泉
A continuación se muestran 5 frases de ejemplo con su traducción al español para que comprendas mejor su uso real.
-
日本には温泉がたくさんある。En Japón hay muchas fuentes termales.
-
村の真ん中には、泉があります。Hay un manantial en el centro del pueblo.
-
日本にはたくさんの温泉がある。En Japón hay muchas fuentes termales.
-
小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。El Sr. Koizumi se cree muy muy.
-
彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。Seguramente ella en este momento ha de estar disfrutando de las aguas termales.
Kanjis con el radical 水
En esta sección encontrarás información detallada sobre los kanjis relacionados con el radical
水, presentado de forma clara
y
ordenada para facilitar su comprensión. Puedes explorar su pronunciación, lecturas onyomi y
kunyomi,
ejemplos de palabras comunes y conocer más sobre su uso y significado dentro del idioma japonés.
Si deseas profundizar en el kanji 泉,
incluyendo su origen, evolución histórica y particularidades, te recomendamos visitar el
artículo de
Wikipedia dedicado al Kanji 泉.
Datos técnicos y curiosidades del kanji 泉
Datos técnicos del kanji 泉
- Unicode
- U+6CC9
- Frecuencia
- # 1,086
- Código SKIP
- 2-5-4
- Ref. Heisig
- 133
- Ref. Nelson
- 3099