Kanji 和 – Significado, Lecturas y Escritura
El kanji 和 significa principalmente "armonía; paz; estilo japonés; suavizar; calmar; tranquilo; armonioso", entre otros. Su radical es 口 , tiene 8 trazos, se aprende en grado 3 de la escuela en Japón, y su nivel en el examen JLPT de japonés es N3.
Lectura onyomi del kanji 和
Lectura kunyomi del kanji 和
Cómo se escribe el kanji 和 paso a paso
Aprende paso a paso cómo se escribe el kanji 和, siguiendo el orden correcto de los trazos y su estructura básica.
Flash card kanji 和
ONYOMI ワ、オ、カ
KUNYOMI やわ.らぐ、やわ.らげる、なご.む、なご.やか、あ.える
Significados: armonía; paz; estilo japonés; suavizar; calmar; tranquilo; armonioso
Practica la escritura el kanji 和
Memocard kanji 和
Refuerza tu aprendizaje del kanji japonés 和 con nuestras Memocards de estudio. Estas tarjetas educativas te ayudan a memorizar el significado del kanji, sus lecturas onyomi y kunyomi y su uso en vocabulario frecuente. Son perfectas para estudiantes que desean aprender kanji japonés, prepararse para el JLPT y mejorar su comprensión del idioma japonés.
Vocabulario y frases con 和
A continuación se muestran 11 frases de ejemplo con su traducción al español para que comprendas mejor su uso real.
-
風が和らいだ。El viento ha amainado.
-
和食が好きです。
-
姓は池田、名は和子。Ikeda es mi apellido, y Kazuko es mi nombre de pila.
-
ハトは平和の象徴だ。Una paloma es un símbolo de paz.
-
酸性土を灰で中和する。El suelo ácido se neutraliza con la ceniza.
Kanjis con el radical 口
En esta sección encontrarás información detallada sobre los kanjis relacionados con el radical
口, presentado de forma clara
y
ordenada para facilitar su comprensión. Puedes explorar su pronunciación, lecturas onyomi y
kunyomi,
ejemplos de palabras comunes y conocer más sobre su uso y significado dentro del idioma japonés.
Si deseas profundizar en el kanji 和,
incluyendo su origen, evolución histórica y particularidades, te recomendamos visitar el
artículo de
Wikipedia dedicado al Kanji 和.
Datos técnicos y curiosidades del kanji 和
Datos técnicos del kanji 和
- Unicode
- U+548C
- Frecuencia
- # 124
- Código SKIP
- 1-5-3
- Ref. Heisig
- 897
- Ref. Nelson
- 3268